“诗人之春”:成都中法诗人诗会
“诗人之春”:成都中法诗人诗会(阅252次)
诗生活通讯社(本社记者子石)2008年4月12日综合报道 法国著名新小说大师阿兰 ?罗布–格里耶在逝世前曾给一位从事汉语翻译的朋友说刘涛的电视剧,他一生最遗憾的事情是没有去过成都。而2005年9月,他最后一次到北京时,中国著名诗人、“橡皮写作”群代表人物杨黎,因为错失了与这位老人地“亲密接触”,就在自己的博客上流露了他的失望。谁知道这失望终究成了绝望,阿兰 ?罗布–格里耶这位杨黎和中国众多诗人非常喜爱的法兰西终身院士却与今年2月18日在法国西部城市卡昂逝世。
差不多两个月之后,法国驻华使馆和四川省工商联涉外中小企业商会将在成都联合主办一场中法诗人的“诗人之春”诗会,这无疑让成都的诗人们格外的兴奋。诗人吉木狼格、何小竹、石光华、翟永明、王敏、文康、秦风、小安、刘涛、柏华、凸凹、杨然、乌青、离、文迪、蒋荣等将应邀参加诗会。许多人还主动地承担了诗会的策划和组织工作。南京诗人韩东、楚尘,也将从南京飞临。客居北京的成都诗人杨黎,也将和北京诗人黄岩、苏非舒、张羞、张三、老巢、溜溜、旋覆等专程来蓉,参加这一诗歌和春天的浪漫之约。成都著名导演谢宏将主持晚会,成都的著名书画家、艺术家等等等等也将出席晚会并当场献艺。法国历来以浪漫著名,而成都却以风雅问世,无论浪漫和风雅,到时必将有好戏上演。
另外,由于许多参会诗人均是“橡皮写作”群成员,诗会自然也是一次对法国作家阿兰 ?罗布–格里耶地缅怀活动。根据主办者透露,到时将有专区讨论这位法国作家的小说和电影,有中国诗人朗读这位大师的作品,以表达对大师的崇敬。
【来源:信息论坛 横 】
中法文化交流“成都.2008诗人之春”活动方案
一、活动宗旨
中法同个世界大国,在诗歌史上同样承载着世界意义。中法文化交流同样如此,影响于世界,美丽于人民,让诗歌在充实自由思想、揭示真实感情、反映心灵大观和大千微观方面先行于更深层次的奇妙境界刘涛主演电视剧,于更加细腻的精神深处相交辉映法国世界性文学与古老中国神秘东方文化的崭新积淀,使成都这座诗歌之城与北京、上海一起,在中法文化交流方面共同构建无限艺术生命力的“诗人之春”。
二、活动意义
深化中法文化交流,展现法国现代诗歌领先世界的创作风貌,在中国的诗歌重镇成都搭建一个中法诗人交流的平台,共同交流诗歌自由创作的观念和方向,提升法国现代诗歌在成都乃至中国的影响力,同时把“诗歌之城”成都的现代诗歌自由创作情况介绍给法国,并通过这种交流把成都的现代诗歌影响力幅射向世界,共同把“成都.诗人之春”构建为中法文化交流的活动品牌,使这种诗歌交流永葆一种鲜活动的艺术生命的魅力,形成长效机制,周而复始,返响于中法诗歌的热爱诗歌的中法两国人民。
关于“诗人之春”,有关权威人士指出:“两位中国诗人、两位法国诗人/和一位法国演员/的一个浪漫的诗歌漫步”,“诗人之春”是以诗歌为主体的国际性文化艺术节。2008年在法国将举办第10届,旨在推广各类诗歌并使其更加活跃。目前已有60多个国家参与并组织该文化艺术节,深受大众欢迎,并取得很大成功。近年来,中国的主要大城市也开始举办,尤其在北京举行了大规模的相关活动。我们希望2008年在成都这个以诗词闻名的都市举办“诗人之春”文化艺术节。众多诗人用他们的笔描绘了这座城市,其中最著名的是唐代的杜甫和薛涛,在成都还专门建有纪念这两名诗人的园林。这座城市悠久的诗词传统无疑是“诗人之春”文化艺术节成功举办的最好保证。
诗人之春的艺术总经理Jean-Pierre Sim on指出:“诗歌使我发现这第一个真理 :所有让我们感觉外来的或遥远的东西其它是我们自己神秘的一部分。如果诗歌的语言使我们感到茫然刘涛吧,那是为了让我们向往陌生,那种环绕着我们、居住在我们身体内的陌生,就如同Rimbaud 所说:? 我是他人 ? 那样,也如同 Andr e Chedid 所说:任何一首诗都是彼此相互的传递,都邀请跳出我们狭隘的皮肤,让我们相遇,让我们分享彼此的区别,而这些区别正是赋予生活意义的东西。”
三、主办单位
法国诗人之春。
四、协办单位
成都市作家协会诗歌工作委员会。此次文化活动和四川四季天一文化有限公司及四川省工商联涉外中小型企业商会联合推出。
五、活动地点
成都营门口易园博物馆。
六、活动时间
2008年4月16日18:30开始。
七、活动形式
香槟酒会。
八、活动主体
中法诗歌朗诵会。主要朗诵法国当代著名诗人的作品,翟永明、柏桦、石光华、杨然、王敏等成都诗人作品,以及法国演员的演出。向总数不超过200位的被邀请参会人员赠送“成都.2008诗人之春”中法两语诗歌合集。
关于这次活动,有关人士将之预测为“文人的花园”,指出:
2008年4月16日,我们将在春暖花开之际在成都易园汇聚中法诗人。这个具有传统风格的花园将以其温婉优雅迎接中西合璧的完美交融。法国演员Jacques Bonnaff 将作为法国诗人Jacques Darras和Marc Blanchet的作品代言人。他们将莅蓉和成都诗人翟永明、石光华、柏桦、杨然、王敏、杨黎、凹凸等进行交流。
活动将有两个重要组成部分:
当天下午,参观者可利用花园的小径及亭子里休息散步之时,和诗人交谈,欣赏书法,听中国特色的音乐会,观摩法国连环画家的作品等刘涛的博客,整个下午可在闲暇中享受艺术情趣。
在晚上的诗歌朗诵会中,以中法当代诗歌作简短开场,以中法诗人的以诗对话为主,在对阵和默契中,中国诗人和法国演员Jacques Bonnaff 在音乐中将以各自的方式来演绎中法诗歌。
有关人士指出:2008年4月16日,所有的诗人和演员将相聚顺兴茶馆共同品诗并交流创作心得,朗诵和表演诗歌,并同时纪念法国有名诗人Ren Char, 届时艺术家将朗诵Ren Char 的部分作品。之后在场观众可向艺术家提问。
诗歌寄赠:大学里,学法语的中国学生可以和学汉语的法国学生通过友城关系或友校关系的桥梁进行互寄自己创作的诗歌。诗人之春开展前,法语老师可以在课堂上朗读诗歌。美术学院的学生可以把某些诗歌通过绘画形式展现出来,并在望江楼公园展出。
该活动尤其针对文学和诗歌爱好者,也面对法语和汉语爱好者以及所有渴望在词藻和竹林中、在诗歌和历史中恣意享受浪漫、在诗歌中体验陶醉的人。
九、参会人员
1、法国方面:法国驻蓉领事馆文化参赞,法国当代著名诗人、导演、演员,欧洲各国驻蓉领事馆文化参赞。
2、成都方面:当代中国著名诗人翟永明、柏桦、石光华、杨然、何小竹、杨黎、李亚伟、吉木狼格、小安、刘涛、席永君、凸凹、陈小蘩、蒋荣、王敏。
3、特别邀请:在京的当代中国著名诗人树才。
4、邀请:川大法语系学生、成都诗人、热爱诗歌的成都观众150人。门票总数控制在200张以内。
十、成果标志
1、出版中法文化交流“成都.2008诗人之春”诗歌合集,采用中法两语,发表邀请参会的中法诗人作品,每人选短诗2—3首,若是长诗只选1首。法语翻译由驻蓉法国领事馆负责。
2、由成都大型诗刊《芙蓉锦江》出版“成都.2008诗人之春”中法诗人诗歌作品专辑
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
十一、活动宣传
1、纸媒体:在所有的四川省和成都市的报刊上做广告。在《成都商报》 每周日刊登一首诗歌,以便爱好者在活动前就能了解到诗人的作品。
2、电视媒体:我们计划在电视媒体中对诗人进行采访。
3、广播媒体:在广播电台的文化栏目中, 每天做30 分钟广告, 向听众介绍所有相关信息。这个活动还将做一个特别的宣传计划。
4、特制诗歌明信片:明信片一面是中法双语的诗歌。另一面则如同普通明信片一样用于书写地址和个人留言。
“成都.2008诗人之春”(成都方)筹备组
2008年2月26日
附件:成都参会诗人简介
翟永明,女,1955年生,成都人,中国当代女诗人最杰出的代表。现居成都写作兼营“白夜”酒吧。代表作有诗集《女人》、《终于使我周转不灵》等。
柏桦,男,1956年生,重庆人,中国当代著名诗人。1990年代定居成都,现为西南交通大学文学院教授,代表作有诗集《表达》、《往事》等。
石光华,男,1958年生,成都人,中国当代著名诗人。现为四川某协会文学顾问,代表作有诗歌《门前雪》、《梅花三弄》等。
吉木狼格,男,1963年生,彝族,四川凉山人,中国当代著名诗人。1990年代定居成都刘涛结婚,代表作有诗集《静悄悄的左轮》等。
李亚伟,男,1963年生,土家族,重庆酉阳人,中国当代“莽汉主义”代表诗人。1990年代定居成都,代表作有诗集《豪猪的诗篇》等。
杨然,男,1958年生,四川蓬溪人,中国当代著名诗人。现居四川邛崃,从事教育工作兼写作,代表作有诗集《雪声》、《千年之后》等。
小安,女,1964年生,四川南充人,中国当代“非非主义”代表诗人。1980年代定居成都,现供职于成都某医院,代表作有《种烟叶的女人》等。
何小竹,男,1963年生,苗族,重庆彭水人,中国当代著名诗人。1990年代定居成都,代表作有诗集《6个动词,或苹果》等。
陈小蘩,女,1961年生,成都人,中国当代“非非主义”代表诗人。现为成都某中学数学教师,代表作有诗集《在葡萄的浓荫下》。
席永君,男,1963年生,四川临邛人,著名诗人。现供职于《成都晚报》社。代表作有诗集《中国的风水》等。
凸凹,男,1962年生,四川都江堰人,著名诗人。现供职于成都市龙泉驿区文体局,代表作有《桃花隐约的部分》。
刘涛,女,1958年生,中国当代“非非主义”代表诗人。现供职于成都某文化馆,代表作有诗歌《记忆》等。
杨黎,男,1962年生,成都人,中国当代“非非主义”代表诗人。代表作有诗歌《高处》、《冷风景》、《打炮》等。
王敏,男,1963年,成都人,著名诗人。代表作有诗集《贫血的月亮》等。
蒋荣,男,1955年生,成都人,著名诗人。代表作有诗歌《情诗》、《小夜曲》等。
法国嘉宾
雅克 达拉斯:诗人、散文家、翻译家,1939年生于芒什海峡附近。现为毕卡迪大学名誉教授l刘涛,教授英美诗歌,把毕生的精力都投入到了诗歌和诗歌的翻译工作中。1988年起从创作一首多节长诗《梅河》开始诗歌创作,诗歌题目取自于法国北部一条近海河流。2004年,他取得了阿波利奈尔诗歌奖;2006年他因其全部作品获得了法兰西学士院诗歌大奖。。
马克 布朗谢:生于1968年,2007年因作品《诞生》获得了伊凡 戈尔诗歌奖(布瓦 多尔翁出版社出版)。他同时也是文学批评家、音乐家和摄影家。其作品形式多样、感觉丰富、涉及到了感知、愿望和介入,宜于展开想象。
1988年起,他主持了两百多场文化节或研讨会(巴黎图书沙龙、外国美文协会)、以及世界作家和艺术家(造型艺术家、摄影师……等)协会的文学艺术活动
雅克 博纳菲:作为代表法国戏剧界最优美声音之一的雅克 博纳菲1958年出生于法国杜埃,早年便在戏剧和电影两个完全不同的领域里展露头角。曾在众多著名戏剧导演执导的经典作品中演出,其中有:吉尔达 部尔代、克劳德 斯塔兹、阿贝斯 扎马尼、西蒙娜 阿穆瓦尔、阿兰 弗朗松……他指导的作品《巴黎北》、《通道》(兰波)和其它一些作品曾在巴黎和巴黎以外最好的剧院上演。
法国阿特利比出版社出版了一本专门介绍他的作品《雅克 博纳菲:开心果和诗人》。
文本与声音
1999年5月起,“文本与声音”协会开始与巴黎Tschann书店一起举行朗诵会,由专业演员朗诵文学作品节选(小说、诗歌、人文科学类作品),活动常和作品的出版一起进行,邀请作者同时出席。
随着时年更替,“文本与声音”协会已经在周围聚拢了一批忠实的听众和自愿投身到当代文学推广服务中的著名演员。
通过一系列由朗诵介绍名作家的活动,“文本与声音”协会赢得了图书出版环节中的出版社、书店、讲演人的信任,与他们建立起了合作伙伴关系,全身心地倾注到了独创性公众朗诵活动中。
>>>QQ470681378




